Under each section heading our recommendations are in order of
preference.
Most Literal
(form-based translation, sometimes called 'literal, or formal
equivalence')
1. English Standard Version ESV (see
article1,
article2,
endorsements)
2. New American Standard Version (NASB, Updated Edition)
3. Holman Christian Standard Bible (HCSB)*
Most Readable
(meaning-based translation, sometimes referred to as 'dynamic
equivalence')
1. New International Version (NIV)
2. New Living Translation (NLT Second Edition)
Paraphrase
(not technically a translation but a rephrasing of the text, use with
caution!)
1. The Message
2. The Living Bible
Study Bibles
Not
Recommended for reading and general study! see article
Bibliography For Further Study:
Bruce, F.F., The English
Bible. New York: Oxford University Press,
1970.
Fee, Gordon D., How to Choose
a Translation for All Its Worth: A Guide to Understanding and Using
Bible Versions, Zondervan, 2007
Ryken, Leland, Choosing a
Bible: Understanding Bible Translation Differences, Crossway
Books, 2005
Recent
English Bible Versions Compared, article by Wayne Leman
Hawthorne, G.F., How To Choose
A Bible. Christianity Today, Vol. 20,
December 5, 1975, pp.7-10.
Translation
Comparison (based on
Romans 3:23-26)
Questions? Email the
WebMaster
* The Holman CSB tries to bridge
the gap
between form-based and meaning-based translation, ie. literal where
possible--expanded where necessary for meaning.